正如19世纪英国通过战争向海外殖民一样,它的大都会社会仍然保持着和平和繁荣。 康乾盛世时期,征服战争没有导致国内的崩溃。
Just as Britain fought abroad for coloniesin the 19th century while its metropolitan societies remained peaceful andprosperous, the High Qing era did not see conquest linked with domesticcollapse.
宗教催生了朝圣者或移民;战争把难民赶在他们面前,给征服者提供了新土地;政治动荡使成千上万人流离失所。
Religions spawned pilgrims or settlers; wars drove refugees before them and made new land available for the conquerors; political upheavals displaced thousands or millions.
后来波尔克这样写到:“我们并不是为了征服而战争,而是为了我们尽可能以和平方式从墨西哥获得加利福尼亚和其他地方不得已而为之。”
Later, Polk wrote: "we had not gone to war for conquest. But it was clear that in making peace we would, if possible, get California and other parts of Mexico."
It would be armed and expansive. Machiavelli's republic feeds on conflict, on war and conquest.
它将是尚武的充满扩张性的,马基雅维利的,共和国依赖冲突,战争和征服。
Aristotle agrees with those who deny that slavery is justified by war or conquest.
亚里士多德同意那些,反对用战争或征服作为借口的奴役。
应用推荐