他们着力于影片的每一个镜头,使得电影成为可以判断总体集成效果的实体。
They commit scenes to film to make the presentation tangible enough that they can judge its overall integrated effect.
新视频叫做《盗梦空间:特殊角度》,长度接近五分钟,其中收录了导演诺兰对影片的评论和大量幕后镜头。
At nearly five minutes in length, "Inception: an Extended Special Look" features comments from Mr. Nolan and lots of behind-the-scenes footage.
基于影片和实际场景的不同,“穿帮镜头”也会产生不同的效果:影片失真,令观众气恼,或者可能只是有点好笑。
Depending upon the film and the actual scene, the goof may have different effects: a loss in realism, an annoyance, or it could just be funny.
And I thought that really hurt the film, because it completely changed the tone sort of a bumpy and abrupt and the end In the scene with his aunt, she's overcome with despair.
我觉得它的出现毁了整部影片,因为它彻底改变了影片的基调,使结局显得唐突又自相矛盾,当镜头转到姨妈时,她正努力克服绝望的心情。
应用推荐