《当代翻译理论》是2004年上海外语教育出版社出版的图书,作者是根茨勒。
正如翻译理论家Gentzler(1993)在他那本《当代翻译理论》(Contemporary Translation Theories)的结尾所说的,目前翻译研究是如此的繁多,即使是专门研究翻译理论的学者,也往往不知道同行的学者在做一些什么样的研究。
基于110个网页-相关网页
论 中文名称:当代翻译理论 英文名称:Contemporary Translation Studies 教 材: Contemporary Translation Theories (修订本),Edwin Gentzler,上海外语教育出版社,2009
基于8个网页-相关网页
当代英国翻译理论 Contemporary Translation Studies in UK
当代西方翻译理论选读 Selected Readings of Contemporary Western Translation Theories
当代西方翻译理论 Western contemporary translation theories
基于当代翻译理论,我们对满文翻译理论和实践的认识不断深入。
Just based on the modern translation theory, the understanding on Manchu translation theory and practice can deepen increasingly.
关键词:翻译批评;翻译标准;传统译学;当代翻译理论;哲学途径。
Key words: translation criticism; translation criteria; traditional translation studies; contemporary translation theories; philosophical approach to translation studies.
这部分指出当代翻译理论的争论焦点,并对中国翻译理论和当代西方翻译理论分别进行阐述。
In this part, the current theoretical controversy is elaborated; and traditional Chinese translation theories are contrasted with current western translation theories.
应用推荐