通常,工作支持和启用的业务环境受连续不断的压力的影响,这些压力限制了创造力,并强制人们解决日常难题。
Often, the business environments your work supports and enables are bombarded with continual pressures that limit creativity and force people to solve daily dilemmas.
而那些强制性的“压力测试”是否会成为通往暂时性的银行国有化的后门?
Or will the required “stress test” act as a back-door route to temporary bank nationalization (the solution favored by a growing number of economists, myself included)?
这一裁决至关重要,因为它增加了对公司的压力,要求其将“免费加班”(员工被强制完成但是却不支付薪酬的工作)算作带薪工作。
The ruling is important because it may increase the pressure on companies to treat “free overtime” (work that an employee is obliged to perform but not paid for) as paid work.
应用推荐