据专家们说,驾驶员开车时听有重音节拍的音乐比听放松的音乐出交通事故的危险更大。
Drivers are at even greater risk if they listen to music with a pounding beat rather than more relaxed tunes, according to experts.
英国皇家飞行俱乐部基金会的早期研究发现,驾驶员开车时听音乐闯红灯的可能性是不听音乐时的两倍。
Earlier research by the RAC Foundation found drivers were twice as likely to skip a red light while listening to music.
在加拿大的研究中,志愿者们边开车边听不同分贝的音乐,从53分贝(相当于办公室的声音环境)到95分贝(相当于石油钻探时的声音环境)不等。
In the Canadian study volunteers carried out tasks while listening to levels of noise varying from 53 decibels (equivalent to an office environment) to 95 decibels (equivalent to an oil rig).
应用推荐