应无所住而生其心 » Born without its heart 我上大学的目的是为了找一份好工作。 » The purpose of the university, I was in order to find a good job.
基于12个网页-相关网页
应无所住而生其心
One should generate the mind without abiding anywhere
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
世尊回答说“应无所住而生其心”。
He said"our mind should dwell nowhere".
youdao
“应无所住,而生其心”,出自《金刚经》。关键是“住”和“心”二字,住,指的是人对世俗、对物质的妄想分别,对境界引发的相续心;心,指的是离开了事物的相续心,已不住。突破了无明的干预。人对佛理禅义的领悟。人应该对世俗物质无所执着,才有可能深刻领悟佛,找到自己的真心。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动