“在没有风吹日照时该怎么办?”这是怀疑论者常挂在嘴边的奚落言论。
The question "what happens when the wind doesn't blow or the sun doesn't shine?" has provided a quick put-down for skeptics.
这使布朗先生常挂在嘴边的主张备受怀疑,他宣称经济灾难是全球性的,管理完善的大英帝国比其他国家的境况要好很多。
This called into question Mr Brown's oft-repeated claim that economic woes are global, and well-managed Britain is better placed than most to deal with them.
持怀疑态度的批评者对于一成不变的城市氛围早已习以为常,他们挖苦地质问,计划修建的凯旋门到底是用来庆祝什么凯旋呢?
Sceptical critics, used to a city where nothing much happens, sarcastically asked which triumph the proposed triumphal arch would be celebrating.
应用推荐