《着魔:与俄国著作及其读者一起历险》,艾丽芙•巴图曼著。
Possessed: Adventures with Russian Books and the People Who Read Them. By Elif Batuman.
立志要探索文学如何回应和影响经历的巴图曼小姐选择“沉浸”在这一惊人地暧昧的世界中,这有什么让人不解的吗?
Intent on exploring how literature echoes and influences experience, is it any wonder that Ms Batuman chose to "immerse" herself in this world of compelling ambiguity?
但巴图曼是在读大学时,想到Russian——俄语和俄国文学——是理解“人类行为和爱的本质之谜”最好的途径。
But it was at university that Ms Batuman came around to the idea that Russian - the language and the literature - was the best way to comprehend "the riddle of human behaviour and the nature of love".
应用推荐