盖茨先生一直认为,美国和中国需要改善军事关系的可能性,以减少错误估计或误解可能导致战争。
Mr Gates has long argued that the US and China need to improve military ties to lessen the possibility that miscalculation or misunderstanding could lead to war.
以叙之间的和平谈判在2000年破裂,之后,叙利亚警告说,以色列拒绝交还战略要地戈兰高地的举动可能导致战争。
Peace talks between the two countries collapsed in 2000, and, since then, Syria has warned that Israel's refusal to return the strategic Golan Heights could lead to war.
这种由来已久的对控制权的争夺已经导致了无数的血腥战争。
This age-old struggle for control had led to untold bloody wars.
Aristotle proposes--how does he propose to do this? He proposes a couple of remedies to offset the potentially warlike struggle between various factions.
亚里士多德对此提出了何种建议,他提出几种补救方法,来平衡派系间,可能导致战争的潜在斗争。
A thousand times in a thousand ways anybody who studies the American Civil War period is inevitably asked, "So what caused this war?"
每个研究美国内战史的人,总会不可避免地被人们反复问道,"究竟是什么导致了这场战争"
Now, out of all of this, again to repeat, we are not making the argument that the Thirty Years' War itself led to absolute rule, that the growth of state structures can be seen in the beginning and the late medieval period with the consolidation of these territorial monarchies.
综上所述,我再重复一遍,我们并不能推断说,三十年战争本身导致了绝对主义的发展,国家的构建在中世纪的早期,以及晚期的领土兼并中就已经初见端倪
应用推荐