富贵不能淫,汉语成语,拼音是fù guì bù néng yín。淫,按古语正解,应释为“惑乱,迷惑”,即整句为富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理;另一解为“迷惑”,即整句意思为不受富贵权势所迷惑,明道而行正;如若将“淫”释为“淫色”、“荒淫”,是现代人见文生义,严格讲偏离本意。出自《孟子·滕文公下》。
Neither riches nor honours can lead one astray. ; be impervious to the temptation of wealth and high position ; He is incorruptible by offers of money and power. ; He is unyielded by dirty lucre offered as bait. ; He is unyielding to the temptations of money and rank. ; He would not sell himself for position and wealth. ; immune to temptations ; not to be debauched by riches and honours ; Such is not to be had from him for money or rank, so upright and pure is he. ; Wealth and Rank cannot turn his head.
...人站出来说出真相的,这是中国几千年来流传下来的的一个传统,一个不畏权威的传统,一个“富贵不能淫(Wealth can not be obscene),我的爱为你开启,像白色的闪电划破天际;我的爱为你奔驰,像红色的血液充满 身体..
基于64个网页-相关网页
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
One should never be corrupted by wealth, changed by poverty and bent by force.
富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,权势不能侵。
Immune eto temptations, poverty can not be changed, force can bend, power cannot invade.
这让我想到了一句话:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。
This made me think of a word: no money and rank, cannot move, , not cowed.
应用推荐