;一些报道还暗示了颇具传奇色彩的时尚女魔头、《vogue》的总编安娜•温图尔,对于最近在巴黎时装秀上盖文森和自己的坐次问题,有点不愠。
Some reports suggest that Anna Wintour, the legendary and feared editor-in-chief of Vogue, was not best pleased when Miss Gevinson was given a better seat than her at a recent Paris couture show.
有人援引美国《Vogue》杂志的编辑安娜•温图尔的话说:“她丝毫不会给人廉价或低俗的感觉,她的着装和年龄相称,而且看起来永远是那么得体。”
"There's nothing trashy or vulgar about her," US Vogue editor Anna Wintour has been quoted as saying. "She dresses her age and never looks out of place."
纪录片《九月刊》里,安娜·温图尔的出版商说:“如果她不想被某些人找到,她就不会让自己被那些人找到。”
There is a line in the film The September Issue when Anna Wintour's publisher says of her that "she doesn't make herself accessible to people she doesn't need to be accessible to".
应用推荐