... ten little paper rabbits » 十个小纸兔 it's old fashioned » 它的老土 So i understand the lights why would » 所以我明白灯为什么会 ...
基于1个网页-相关网页
具讽刺意味的是,"O.K."虽然没能救得了Van Buren的竞选,但竞选却给了“O.K."新的活力——在那之前,它一直没能作为一个完成的词,比如像“O.W."(表示"oll wright"),那样流行起来。 (顺便说句,在我们开始觉得比19世纪的老土们牛B太多之前,"oll wright"真的就比几年前流行过的什么"excuuuse me!"
Ironically, while "O.K." didn't save Van Buren's campaign, the campaign gave "O.K." a new lease on life -- until then, it had never been as popular as a competing phrase, "O.W." (for "oll wright").
倍的应用仍然有这种老土的效果,它只是一个几乎是多余的3d水的飞溅,但这个身份的潜力是非常令人兴奋。
At times the applications still have that corny effect where it's just an almost superfluous splash of 3d water but the potential in this identity is pretty exciting.
如果你们把头向左偏, 放松你们的眼睛, 它看起来很像一个老土豆。
Phoebe: You know, if you tilt your head to the left, and relax your eyes, it kinda looks like an old potato.
应用推荐