嫦娥二号“将经过120小时的旅程后直飞月球。”
Chang 'e 2 will fly to the moon directly in a 120-hour journey.
嫦娥二号的运行属于中国探月工程二期,它主要为未来的卫星登月收集资料。
Operations of Chang'e-2 are in the second stage of the Chinese moon-landing project, which focuses on collecting information for future orbiters to land on the moon.
国家第二个月球探测器,嫦娥二号,已经飞抵距离地球150万公里的一个轨道上。
The country's second lunar probe, known as the Chang 'e 2, has reached an orbit of 1.5 million kilometers from earth.
应用推荐