现在,企业开始转移策略重心,尝试一种“病毒式传播策略”,希望聚合足够多的信息以使得人们在各种社会化媒体平台上传播。
Now companies are changing their focus, and trying to "go viral," attempting to generate enough buzz so people will spread their messages through various social media platforms.
据人们猜测,位于一个大型养猪场附近的La Gloria 村庄是甲型H1N1流感病毒的源头,这引发了媒体对这名男童的关注。
Suspicions that La Gloria -- which lies near a large pig plant -- could have been the launching point of the swine flu virus prompted a wave of media attention on the boy.
Farley先生曾靠社会媒体和病毒营销手法[称基因行销或核爆式行销,是一种讯息传递策略,通过公众将信息廉价复制,告诉给其它受众,从而迅速扩大自己的影响。] 来产生令人兴奋的事情和提高知名度。
Mr Farley has used social media and viral-marketing techniques to generate excitement and name-recognition.
应用推荐