go top

大弦嘈嘈如急雨

网络释义

  The bold strings rattled like splatters of sudden rain

大弦嘈嘈如急雨 : The bold strings rattled like splatters of sudden rain, 小弦切切如私语 : The fine strings hummed like lovers' whispers.

基于6个网页-相关网页

有道翻译

大弦嘈嘈如急雨

The strings were as loud as rain

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定