从某种意义上说,通过大地本身,他可以与父亲亲密交谈,并接受父亲的灵魂。
In a sense, through the earth itself, he communes with his father and receives his father's spirit.
他的灵魂苦苦哀求,他却毫不在意,只在岩间辗转腾挪,如一头野山羊般步履稳健如飞,终于来到了这片平坦的大地,一片黄色的海岸边。
And his Soul besought him piteously, but he heeded it not, but leapt from crag to crag, being sure-footed as a wild goat, and at last he reached the level ground and the yellow shore of the sea.
只有在自然中,我们,人类的灵魂才能够获得永恒的安慰——像我们每一天所依赖的净水一样,这种安慰来自大地的心。
Only in the nature, we, human souls could acquire eternal consolation-like our daily reliant pure water, this consolation rises from the heart of earth.
应用推荐