这是数量惊人的一大批网民对周三早间消息的第一反应;据证实,修建上海迪士尼乐园的计划获得了批准。
That's the early reaction from a surprising number of netizens, or Internet users, to confirmation early Wednesday that plans for Shanghai Disneyland have the green light to proceed.
这是数量惊人的一大批网民对周三早间消息的第一反应;据证实,修建上海迪士尼乐园的计划获得了批准。
That's the early reaction from a surprising number of netizens,or Internet users, to confirmation early Wednesday that plans for Shanghai Disneyland have the green light to proceed.
益普索对全国9大城市年龄在16-60周岁的当地居民进行调查,至少有1/3被访者计划去外地旅游,其中北京为首选目的地,其受欢迎程度是上海的2倍。
At least 1/3 of the interviewees in 9 cities, aged 16-60, have travel plans during the period, with Beijing as the top choice, twice as popular as Shanghai.
应用推荐