从策略论上,基于规则(Rule-Based)和基于语料库(Corpus-Based) 是机器翻译系统的两大主要算法。前者拥有翻译知识库,由词典和语法规则构成,后者则以语料为核心。
基于268个网页-相关网页
...上能够分为两大类,即 基于规则 ( Rule-Bautomotive service engineersd )和基于语料库(Corpus-Bautomotive service engineersd)的方法。
基于1个网页-相关网页
基于语料库的方法 corpus-based approach ; corpus-based method
基于语料库的翻译研究 corpus-based translation studies
基于语料库的研究 corpus-based study
基于语料库的 Corpus-based
基于语料库的教学法 corpus-based approach
基于语料库的机器翻译 Corpus-aided Machine Translation
本论文围绕基于语料库的上下文词汇学习展开。
This thesis centers around the vocabulary learning in corpus-based contexts.
大规模双语语料库的建设是进行基于语料库研究的基础。
Building a large scale of bilingual corpus is the foundation of research on corpus.
基于语料库的词典编纂技术已经成为现代词典编纂的主流方法。
The technology of lexicography based on corpus has been the main method for contemporary lexicography.
应用推荐