在八月的一个夜晚,穿着细高跟鞋的年轻女孩们摇摇晃晃地走在曼哈顿肉品加工区的鹅卵石路上。
On a recent August night, young women in stilettos teetered precariously through the cobblestone streets of the meatpacking district in Manhattan.
我们在老城区的鹅卵石路上走马看花,这里已经被联合国教科文组织命名为世界遗产。 我们观赏了那些整修一新的老建筑,如令人惊叹的黑顶房子等。
We do a whistle-stop tour through the cobbled streets of the Unesco-listed old city – and see beautifully restored buildings such as the stunning House of Blackheads.
妇女们不得不穿上高跟鞋和欧式女装,在鹅卵石铺的路上步履蹒跚,有时甚至会摔得四脚朝天。
Women had to wear high heels and they were tottering along and falling on the cobblestones wearing high heels and European style dresses.
Women had to wear high heels and they were tottering along and falling on the cobblestones wearing high heels and European style dresses.
妇女们不得不穿上高跟鞋和欧式女装,在鹅卵石铺的路上步履蹒跚,有时甚至会摔得四脚朝天
应用推荐