它意为我们不应该在草地上行走。 1) walk on the grass 在草地上行走 2) should表示“应该”,shouldn’t表示“不应该”。其后要跟动词原形。
基于84个网页-相关网页
在草地上行走
Walking on the grass
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
你不得在草地上行走,好吗?
You mustn't walk on grass, must you?
youdao
请大家勿在草地上行走。
The public are requested not to walk on the grass.
在肯尼亚的一个幼兽院中,一只幼狮正在草地上行走。
A lion cub is seen walking in the grass at an animal orphanage in Kenya.
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动