在该处地址上曾经伫立着一个佛教寺庙,而且青州在古代是佛教从印度传播到中国的根据地。
A Buddhist temple had once occupied the site and Qingzhou was an ancient stronghold of the religion that had spread from India.
很多中国人认为数字4是不吉利的,这种观念在一些购房者的心中根深蒂固。他们不能容忍任何跟4有关的房产:在地址中含有4的,在4层的,或者有4间卧室的。
Because the number 4 is unlucky in Chinese folklore, Chinese buyers won't even agree to view property which has the digit 4 in the address, is on the 4th floor, or has 4 bedrooms.
丽江,一座古老的城镇,云南是最富有世界遗产地址在中国。
Lijiang, an ancient town in Yunnan Province, is the richest World Heritage place in China.
应用推荐