圣诞夜那天,圣诞长筒袜挂上墙,为圣诞老人准备好饼干牛奶,同样也不忘为鲁道夫准备一根胡萝卜。
On the eve of the big day, stockings are hung and cookies and milk are set out for Santa as well as a carrot for Rudolph.
从那以后,红色长筒袜就常被挂在烟囱上,希望圣诞老人能够在里面塞满礼物。
From then on, red stockings were hung by the chimney in hopes Santa would fill them with gifts.
关于烟囱的故事来源是这样:圣诞老人驾着雪橇飞过房顶时,不小心掉了一些硬币。 于是,他就落在挂在壁炉边等待晾干的那些长筒袜上。
The chimney story was this:Santa flew over house tops in a sleigh, he dropped coins by accident and he landed in some stockings hanging next to the fireplace to dry.
应用推荐