玛丽亚祭礼的澎湃在中世纪达到顶点,多亏了圣本笃的一些最初推动。
The surge in the cult of Mary in the High Middle Ages owes some of its initial impetus to Bernard of Clairvaux.
对寺院和英国斋堂大部分应该遵循严格的规则,规定了由圣本笃900年前。
Most of the monasteries and nunneries in England were supposed to follow strict rules, laid down by Saint Benedict 900 years earlier.
在他年轻的时候他曾经“扮演”过律师,圣本笃修会的僧侣,土木工程师,儿童护理专家以及许许多多其它的角色。
In his early life he posed as a lawyer, a Benedictine monk, a civil engineer, a child care expert and the list goes on and on.
应用推荐