以印度为例,印度关税法规使进口计算机组件的成本远远低于进口计算机整机的费用,这迫使制造商不得不在印度国内进行生产。
Take India, which has tariff laws that make it much easier to import computer components than finished computers, which pressures manufacturers to produce in their country.
合同总金额已包括国内所有税、费:增值税,进口税,关税,运费及各种费用。
Includes all the taxes in China, the value-added taxes-VAT, import taxes-IT, duties, tariffs or charges.
我将提供投资总额49%的资金,其中包括全部进口设备的费用以及来自国内公司的工程师、技术人员和管理人员的费用。
My contribute is 49% of the total investment, including the cost of all the imported equipment, and the engineers, technological and management staff from my home company.
应用推荐