而一旦市场里建立起了货币,然后所有的交易都可以简化为“货币——商品”之间的交换,用货币替代另一种商品。
But once a money is established on the market, then every single exchange includes the money-commodity as one of its two commodities.
因为大宗商品都是以美元计价,所以用非美元货币购买这些大宗商品的交易者来说,它们更具吸引力。
Since commodities are priced in dollars, they are more of a bargain for traders who buy them with foreign currencies.
令股民情绪处于乐观的市场,特别让人喜欢的东西是石油和铜等工业商品,以及商品生产者的货币,如加拿大和澳大利亚。
Other favourites in "risk on" markets are industrial commodities like oil and copper and the currencies of commodity producers such as Canada and Australia.
应用推荐