这么做可以帮助对服务进行容量规划、计费和计量,例如存储即服务,大量数据存储在基础架构中的服务器上。
Doing so helps in capacity planning, billing, and metering for services such as storage as a service, where data is stored in larger amounts on servers across the infrastructure.
但是,到了80年代,事实证明这种模式不利于市场和环境,这迫使模式从基础架构即资产转移到基础架构即服务。
In the 1980s, however, this paradigm proved unfavorable for the marketplace and the environment, which forced a paradigm shift from infrastructure as an asset to infrastructure as a Service.
配置服务器和基础架构的高昂成本曾一度限制了开发软件即服务(SaaS)应用的能力。
Historically, the high cost of provisioning servers and infrastructure limited the ability to develop Software as a Service (SaaS) applications.
应用推荐