第三部分是否定性结构专用副词的语义分析。
The third part is a semantic analysis of the adverbial words with special purpose in denying structures.
同时还用比较分析的方法辨析了几组语义相近的否定性结构专用副词之间的细微差别。
At the end of this part, by way of comparative analysis, the slight differences between several groups of adverbial words with special purpose in denying structures with close semanteme is presented.
在整理研究一些禁止类公示语错误实例的基础上,归纳总结了否定性公示语的六种基本表达结构和翻译此类公示语的方法和原则。
Based on the study of some errors in translation of negative public signs, the author summarizes six expressional structures and provides some ways and principles of translating negative public signs.
应用推荐