I'm totally freaked out.
...ce-judgers)很赞同这个说法滴。但是总会有人用经历告诉你这绝不仅仅只是个看脸的时代。 2. 吓死宝宝了(It scares me to death.),宝宝的英文翻译是Baby,但是吓死宝宝了并不是指吓到某个宝宝了,里“宝宝”其实是指的是第一人称“我”。 3.
基于6个网页-相关网页
你吓死宝宝了 DJcandyMiX
一次我和同事在讨论一个可能失败的项目时,我用了中文字符表情, ,“吓死宝宝了”,一个同事很快回复说,“你都在用这个啊!”
Once I sent a new emoji with Chinese characters "I'm panicky" when we discussed a project that could fail, one of the colleagues quickly pointed out, " Even you're using it! "
youdao
"吓死宝宝了"是个多义词,它可以指吓死宝宝了(卖萌用语),吓死宝宝了(电影),吓死宝宝了(周艳泓抗“雾霾”公益歌曲),吓死宝宝了(叶贝文演唱的歌曲),吓死宝宝了(电影),吓死宝宝了(许嘉文新歌),吓死宝宝了(阿译专辑),吓死宝宝了(六哲演唱歌曲)。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动