... short term trend 名词性词组,短期趋势 long term trend 名词性词组,长期趋势 bottom 名词或动词,底部;筑底 ...
基于158个网页-相关网页
... choppy 形容词,不断改变方向的 short term 名词性词组,短期 short term trend 名词性词组,短期趋势 ...
基于122个网页-相关网页
... profit 名词和动词,利润 profit taking 名词性词组,获利了结的行为 stop loss 动词+名词, 停止损失(止损) ...
基于34个网页-相关网页
名词性偏正词组 nominal endocentric phrase
英语名词性词组在汉译英中起着非常重要的作用,其翻译的准确与否直接影响着译文的质量。
English noun phrases are playing a very important role in Chinese-English translation, the accuracy of whose translation directly affects the quality of the translated text.
进入同位结构的同位成分只能是名词、代词或名词性词组,同位成分在句中是同一概念,可以转化为判断句。
The elements in each appositive construction are to be nouns, pronouns and noun phrases, represent the same concept and can be turned into a definitive sentence.
本文分析了名词性动词词组中形容词性物主代词与动作名词之间的各种逻辑关系,并探讨这种名词性动词词组的汉译方法。
This paper analyses the relation between an attribute possessive pronoun and an action noun in a noun? Verb phrase, and discusses the methods for translating it into Chinese.
应用推荐