主流保守党议员同党中激进分子(还有在媒体中的摇旗呐喊者)相比,不太希望看到欧元区的坍塌。
Mainstream Conservative MPs are less keen than party activists (or their cheerleaders in the press) to see a nuclear blow-up of the euro.
这样的“每日一我”的现象把同一党派的参与者更加团结的聚合在一起,也把不同党派的竞争者更加极端得分离开来,使得不同党派之间很难理解彼此的语言。
The "Daily Me" phenomenon simultaneously organises and polarises partisan participants into angry camps who can barely understand each others' language.
最后,6 月 19 日,他将用几天时间访英,与英国首相戈 登布朗、一些不同党派的其他政客及潜在的投资者进行亲切会谈。
Finally, on June 19th, he is to visit Britain for several days to hobnob with the prime minister, Gordon Brown, plus various other politicians and would-be investors.
应用推荐