法律英语的词义具有独特性、大量出现古体词特别是古体副词、引用外来语、词汇要求准确、用词精炼简洁。
Legal English has particularlyacceptation, a lot of archaism especially archaism adverbappeared, loan word adopted, glossary accuracy required, succinct in the use of word.
文章主要通过例句分析了提单和租船合同的词汇特点,即大量使用专业词、古体词、拉丁词、同义词与近义词并用及特定短语等。
The paper makes a general analysis, using some examples, of the lexical characteristics of the bill of lading (B/L) and charter party (C/P).
应用推荐