Meanwhile, the diachronic analysis of the three Chinese translations manifests the different roles of Chinese and Western cultures in different historical periods of China.
同时三个译本的历时分析也体现出中西文化在中国不同历史时期呈现的不同影响和作用。
参考来源 - 《汤姆叔叔的小屋》的译本·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
第四部分,对领悟类语气副词进行历时分析。
The fourth part analyzed Modality Adverbs Denoting "comprehend "from thehistorical angle.
主要着眼于共时分析,也注意历时比较。
And it lays stress on synchronic analyses as well as diachronic comparison.
第三章分析产生分歧的原因,认为原因有三:注重静态共时分析,忽视动态历时考察;
Then , it goes further to analyze reasons leading to these divergences. There are three reasons: Much emphasis was put on static and synchronic analysis instead of dynamic and diachronic examination;
All right. I need to come back to synchrony and diachrony.
好,现在我们回到了语言的同步分析和历时分析上。
应用推荐