...据英国《金融时报》报道,印度的塔塔汽车(Tata Motors)去年4季度的利润出现了意外的大幅减少,这家捷豹路虎(Jaguar Land Rover)的所有者受到了关键的中国市场放缓的冲击。
基于18个网页-相关网页
另两个尚存的罗孚品牌-捷豹陆虎,在福特挽救失败后,现在有了它的第三个外国所有者:来自印度的塔塔汽车。
The other surviving bit of Rover, Jaguar Land Rover, is on its third foreign owner—Tata Motors, of India—after Ford failed to turn it round.
现在,该厂股东中加上了捷豹路虎的名字,捷豹路虎现为印度一巨型集团汽车部塔塔公司所有。
The plant is now part of Jaguar Land Rover (JLR), owned by Tata Motors, the car division of an Indian conglomerate.
印度塔塔集团还计划向南欧和东欧出口汽车,和传统的西欧制造商相比,具有更强的竞争力。
India's Tata Group too is planning to export cars to some southern and eastern European markets where they will provide more competition for the traditional west European manufacturers.
应用推荐