go top

占着马槽不拉屎

网络释义

  a dog in the manger

西方人照功行赏时常说"好狗应有美骨头" a dog in the manger 占着马槽不拉屎 Honey, I forget to duck. 敬爱的我忘却让开了 .

基于260个网页-相关网页

有道翻译

占着马槽不拉屎

Occupying the manger without defecating

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 马槽占着茅坑不拉屎

    A dog in the manger.

    youdao

  • 莫学马槽吃草。(占着茅坑不拉屎。)

    Don't be a dog (lying) in the manger.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定