比如“占着茅坑不拉屎的人”(a dog in the manger)和“恩将仇报的人”(a snake in besom)源自《伊 索寓言》((Fables of Aesop)),“拔苗助长”(spoil things by excessive ...
基于1196个网页-相关网页
... Talk turkey 谈正经事,说正经话 The dog in the manger 占着茅坑不拉屎的人 To cook one’s goose 干涉某人/使某人的希望破灭、计划完蛋。 ...
基于12个网页-相关网页
·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress