go top

千载一时 [qiān zǎi yī shí]

网络释义

  once in a blue moon

...童贞座心上剜个洞生根,该座生人是闻名的思疑主义者;有对象的碰上天王拱照金星这等良性相位,堪称once in a blue moon(千载一时),洗去多余的理性逻辑身分,平添活跃欢喜气息,二人只要一路就笑语不竭,可是别计较对方的陈年情史及其老恋人。

基于78个网页-相关网页

  An Extremely Rare Chance

An Extremely Rare Chance(千载一时), 此释义来源于网络辞典。

基于8个网页-相关网页

  only once in a thousand years

... bide one's time; 待时而动 (of an opportunity) only once in a thousand years; 千载一时 at present 时下 ...

基于6个网页-相关网页

  once in a grey moon

... The sky's the limit. 没无限制 once in a grey moon 千载一时;难过一次 Be prepared. 计算好 ...

基于1个网页-相关网页

新汉英大辞典

千载一时 [qiān zǎi yì shí]

  • a golden opportunity; an extremely rare chance [opportunity]; a (very) rare opportunity; only once in a thousand years; (A thing like that) only happens once in a blue moon; a time of a thousand years; the chance of a lifetime:

      Don't waste such a golden opportunity.

      不要糟踏这样一个千载一时的机会。

以上来源于:《新汉英大辞典》

双语例句

更多双语例句

百科

千载一时

千载一时,汉语成语,拼音是qiān zǎi yī shí,意思是一千年才有这么一个时机,形容机会极其难得。出自《与会稽王笺》。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定