和周五白天明媚的天空相比,在晚上庆新年的时候,由于燃放大量烟花爆竹,北京的空气很明显地变差了。
Compared with the daytime blue sky on Friday, Beijing's air turned noticeably hazy at night due to fireworks displays as locals welcomed the New Year.
北京在去年取消了不许燃放爆竹的长期规定,使人们得以恢复这一据信能驱邪的春节传统。
Beijing lifted a long - standing ban on fireworks last year, letting people take part in the ancient New Year tradition believed to prevent bad luck.
北京从2006年开始就取消了在春节期间禁止燃放烟花爆竹的禁令。
Beijing has suspended the ban on firecrackers in all districts of the city since the Chinese New Year holiday in 2006.
应用推荐