奈达的动态对等翻译理论自问世以来,在国内外翻译界都产生了巨大的影响。
Since its birth, Nida's theory of translation-dynamic equivalence has exerted a great influence in translation circles at home and abroad.
注释性翻译是文化翻译中获得动态对等的一种不可或缺的手段。
The annotated translation is an indispensable technique of culture translation to acquire the dynamic equivalence.
第三章讨论了读者反应论与翻译和动态对等理论之间的关系。
Chapter three focuses on the relationship between reader-response theory and translation and dynamic equivalence.
应用推荐