未来矿业计划的主要部分为2008年和2009年力拓铁矿公司(Rio Tinto Iron Ore)运营活动实行委托运行,其中包括在佩思建立一个远程操作中心(Remote Operations Centre,简称ROC),以对数百公里以外的皮尔巴拉...
基于40个网页-相关网页
力拓铁矿公司中国分部的负责人因涉嫌窃取国家机密而被拘留,此矿业集团的另外3个员工也被捕了。
The head of Rio Tinto's iron-ore operations in China was detained on suspicion of stealing state secrets. Three other employees of the mining group were also held.
必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
一方面,力拓公司与中国的关系是十分清楚的:由于中国对铁矿石的巨大需求,2009年,该矿业巨头有四分之一的收入来自中国。
In ONE respect Rio Tinto's relationship with China is clear. That country accounted for a quarter of the mining giant's revenues in 2009, mainly because of China's voracious appetite for iron ore.
应用推荐