上面的程序采用的是分而治之的策略( divide and conquer strategy )。把反转32
基于12个网页-相关网页
分而治之的策略
The strategy of divide and conquer
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
它是一个把戏?一个精明的分而治之的策略?
Is it a trick, an astute divide-and-rule tactic used repeatedly by the regime?
youdao
一直以来,大陆就善于运用分而治之的策略。
China is a past-master of divide-and-rule strategies.
与俄罗斯在能源安全方面分而治之的策略也是很薄弱的。
Its ability to stand up to Russian divide-and-rule tactics in energy security is feeble.
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动