虽然你并不是想威胁你的老板,但是如果在同一行业的其他公司有远程工作的安排,那么你的公司最后就会很难留住宝贵的人才。
While you don't want to threaten your boss in any way, if others in your industry are promoting work from home arrangements, your company end up struggling to retain valuable workers.
这种方法使布莱特想起了另外一种情况:他的直接下属当着他的面非常赞同某些工作目标,但之后又会给手下的人优先安排其他任务。
This technique alerted Bradt to one situation in which his direct report was agreeing to certain work goals to his face but then telling his staff to work on different priorities.
加林斯基称,而其他公司则对工作安排进行重新设计,将公司的激励措施与奖励和员工的工作成果挂钩——而不是他们在公司露面的时间。
Other businesses are redesigning work such that incentives and rewards are aligned with the results that an employee delivers — not the hours that they show their faces in the office, Galinsky says.
应用推荐