定语从句又称为关系从句,分为限定性和非限定性两种,不仅仅可表达对中心词的限定和修饰关系,在不同语境中可表示不同语义关系。但有时候关系从句在翻译时有别于定语从句,由于汉语由于缺乏关系代词、关系连词等连接手段,通常只有以时间或逻辑为轴线安排句子,对语序的依赖性极大,如果把后发生的事做前置定语就会显得很好笑,因此有的语言学家主张将这种句子笼统称为“关系从句”.这种正名有利于我们摆脱“定语”的束缚,深人分析这类从句形形色色的内在关系。目前关系从句还在进一步深入研究。
定语从句的构成要素 定语从句(the attributive clause),又叫关系从句(the relative clause),在复合句中作定 语用,修饰句中的名词或代词。
基于302个网页-相关网页
原句可以改写为Relativsatz(关系从句):Das Studium, das in der Regel straff organisiert ist..
基于17个网页-相关网页
关键词“一”;关系从句;关系从句标记;形容词;提取限制数词 零引言 从语言类型学的视角来看,关系从句(Relative Clause ,RC )是一种较为普遍的语法结构。
基于13个网页-相关网页
宾语关系从句 object relative clause ; haha object relative clause
右分枝关系从句 right branching relative clauses ; haha right branching relative clauses
主语关系从句 pronounceability
中心埋置关系从句 center-embedded relative clauses ; embedded relative clauses ; haha centerembedded relative clauses
介词宾语关系从句 OPREP
关系代词及关系从句 relative pronoun and clause
无核关系从句 headless relative clause
关系从句产出 production of relative clause
关系从句习得 relative clause acquisition
在the man who came中,who是关系代词,而who came是关系从句。
In 'the man who came', 'who' is a relative pronoun and 'who came' is a relative clause.
关系从句是英语中的一种独特句型。
书写时,非限定关系从句总是用逗号隔开。
In writing, non-identifying relative clauses are always separated by commas in this way.
应用推荐