也许你是你公司的合伙人,你和一位同事正在共同做一个项目。
Maybe you are a partner at your firm and you're working with an associate on a project.
工人和雇主因为共同合约而联系在一起,这一合约双方中任何一方都能拒绝履行,而且这种关系在概念上是一种合伙关系。
The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.
但结婚正如合伙事业一样,是必须各自协调,牺牲自我,谋取共同利益的,而他们却不能负起与婚姻而俱来的责任。
Just like partnering in business, marriage requires coordination, self-sacrifice, and working toward mutual benefits, yet they fail to take on the ingrained responsibilities in a marriage.
So let me rephrase, are these people, are these pair of partners in the firm, or two students working on their homework assignments, are they working more or less than an efficient level?
让我换个表达方式吧,这些企业合伙人,或者两个共同协作做作业的同学,他们是否实现了最优效率了呢
For example, maybe you are a partner at your firm and you're working with an associate on a project.
例如,你是公司的合伙人,你和一位同事正在共同跟进一个项目。
应用推荐