入不敷出是一个汉语成语,读音是rù bù fū chū。意思是指收入不够开支,形容非常贫穷。出自《红楼梦》。
... circumstances在任何情况下都不 behindhand in one's circumstance入不敷出 extenuating 【mitigating】 circumstances情有可原 ...
基于166个网页-相关网页
...恐之余,为顾及他们面子,邵先生没有当场发作,反而和颜悦色,待散场后,才将他们申斥一顿,联想到大侄孙近来入不敷出(Make ends meet),或者也在Dubo,都是受自己影响,深觉自己的罪过太大了。
基于149个网页-相关网页
... by any means 无论如何 live beyond one's means 入不敷出 live within one's means 量入为出 ...
基于50个网页-相关网页
... cannot make ends meet 入不敷出 on a shoestring 用极少的钱生活 tighten one's belt 省吃俭用 ...
基于47个网页-相关网页
这座桥现在还入不敷出。
他几乎是入不敷出。
很显然,如果你现在花钱就入不敷出,以后就不得不勒紧腰带了。
Clearly, if you are spending more than your income, you'll need to tighten your belt.
The dollar is plunging, -and the dollar is plunging perhaps maybe just around a little bit -- That's been sinking for some months now-- -because America has been living beyond her means borrowing 2 billion a day from foreign nations.
美元大幅走低,-我插一句,美元确实下跌了一点点,且几个月来持续疲软-,-原因在于美国长久以来一直入不敷出,财政赤字每天增长20亿。
应用推荐