但是这种汽车只有在充电设施耗尽后才会通过燃烧汽油为电池充电。
But the car will not burn gasoline to recharge the battery until the plug-in unit is exhausted.
但分析师警告称,中国电动汽车市场目前为汽车制造商提供的利润微乎其微,并且由于充电设施不足而发展缓慢。
But analysts have warned the Chinese electric vehicle market currently offers little or no profits to carmakers, and is being held back due to inadequate battery charging infrastructure.
一项广泛共识是,缺乏公共充电设施(包括在工作地点和公寓楼),是阻碍多数人购买电动汽车的一个主要壁垒。
It has been widely recognized that the lack of publicly available charging infrastructure - including at workplaces and apartment buildings -is a key barrier to mass adoption of electric vehicles.
应用推荐