自1994年以来,贝尔和他的团队对近800人进行了核磁共振测试,以绘制出“脂肪分布图”,显示人们储存脂肪的位置。
Since 1994, Bell and his team have tested nearly 800 people with MRI to create "fat maps" showing where people store fat.
这些驼峰储存脂肪。
身体以两种方式储存脂肪。
When men gain weight they tend to distribute it above the waist, abdominal obesity, or what's called the apple shape.
当男性体重增加,他们的身体趋向于,把脂肪储存在腰间,也就是腹部肥胖,也就是我们所说的苹果形身材
Current thinking is that women distribute the fat below the waist because it's a fat storage depot for pregnancy and lactation.
流行观点认为女性,把更多脂肪储存在腰以下,是为怀孕和哺乳提供脂肪储存
Okay, so if you're underweight your body is depleting its fat stores and therefore that may make you unhealthy.
你的看法是如果体重过轻,身体会把储存的脂肪消耗尽,因此导致了健康问题
应用推荐