大气储存热量的能力被普遍看作是“温室效应”。
The heart-trapping capacity of the atmosphere is popularly known as the “greenhouse effect”.
Bold博士说,我们的大脑渴望储存热量以度过艰难时刻。
Our brains crave calories to store for hard times, said Gold, an obesity researcher.
无边界的松散材料不像有边界的紧实材料那样传递和储存热量。
Unbounded, loose substrates do not transfer and store heat like bound and compacted materials do.
The ones who would seek out calories, the ones who could store and not waste energy, those with an efficient metabolism-- that is those people who took in calories and banked them into their body fat and stored against subsequent famine-- are the ones who would do the best under these circumstances.
那些寻找能量的人,那些储存而不浪费能量的人,那些有着高效代谢系统的人,那些人可以将摄入的热量储存为机体脂肪,以用于对抗即将到来的饥荒,在早先的情况下他们是最适应环境的
In that process there is a metabolic engine at work, and some people have an efficient engine so that the calories in get banked in the fat, other people have an inefficient engine, that is the calories get wasted as body heat and things like that, and they tend not to gain weight.
这过程中人体内有个工作着的代谢引擎,有些人的代谢引擎效率很高,热量便转化为脂肪储存起来,另一些人的效率低下,能量就以体温等形式被浪费了,因此他们就不容易发胖
应用推荐