go top

做那件事要很有胆量

网络释义

  It will take a lot of ass to do that

在书上是这样写的: It will take a lot of ass to do that.(做那件事要很有胆量) hoop的用法有go through the hoop(经过痛苦、接受磨练)之意。硬便在chute时,确实会有这种感觉。

基于26个网页-相关网页

有道翻译

做那件事要很有胆量

It takes a lot of guts to do that

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定