最保守的意见,未必即是最好的。
通常,反对意见不仅来自坚持传统的保守派,也来自极端主义武装分子,他们既不喜欢旧的,也不喜欢新的。
Often, opposition comes not only from the conservatives, who cling to tradition, but also from the extremist militants, who favor neither the old nor the new.
随着时间的推移,保守党内阁和议员们的意见出现分歧(内阁提醒后座议员,新条约并非一蹴而就)。
Conservative ministers and MPs differ over timing (new treaties are not conjured up overnight, ministers have warned backbenchers).
应用推荐