...one has divined the day when I shall die; 未卜侬身何日丧 Men laugh at my folly in burying fallen flower, 侬今葬花人笑痴 But who will bury me when dead I lie? 他年葬侬知是谁 .
基于6个网页-相关网页
侬今葬花人笑痴
Today, you bury the flowers and the people are laughing foolishly
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
本书是通过著名古典小说、四大名著之首的《红楼梦》来编写的,说它是《红楼梦》的简写也是可以的。
详细内容
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动